Ir al contenido principal

San José

Mateo 1,18-25

Es 19 de marzo. Es la fiesta de san José. No es una figura suficientemente valorada en la Iglesia, oficialmente; y eso es parte de su encanto, porque la gente sencilla lo quiere y lo busca; quizá porque se identifican con él. Es un hombre sencillo que actúa con buen corazón, que en el silencio escucha la voz de Dios, que piensa en las personas antes que en cualquier otra cosa. La Escritura lo llama justo y eso significa simplemente que es un hombre bueno.

Como hombre del pueblo, tuvo sus sobresaltos, tuvo sus decisiones equivocadas, pero tuvo también la humildad de rectificar. Por ello es un hombre recto. El evangelio lo muestra equivocándose al decidir repudiar a María, su esposa, por estar embarazada y no de él. Pero la rectificación que hace al recibirla en su casa, nos da ejemplo de apertura a lo nuevo, a la acción creadora del Espíritu Santo en el seno de una mujer, en medio de una sociedad machista y patriarcal. En otras palabras, la Escritura lo muestra como testigo de la acción de Dios en medio de lo débil, lo sencillo, lo pequeño, lo vulnerable.

A partir de ahí comenzará su camino de fe y de amor. Caminará entre la gente del pueblo, con el Pueblo, que es el Cuerpo del Hijo que Dios le confió como padre. Caminará con nuestro pueblo mexicano. Llegó a nuestras tierras con los primeros frailes que trajeron la fe cristiana al Nuevo Mundo. Llegó cargando a su Niño en brazos, frágil y pequeño, como el nuevo pueblo que comenzaría a nacer. Le dio calor y cobijo en la nueva fe, porque la primera Iglesia de la Nueva España fue dedicada a san José, y se llamó san José de los naturales. San José caminó con nuestro pueblo desde los albores de la Independencia nacional, porque no tomaba aún el cura Hidalgo el estandarte de la Virgen de Guadalupe, y san José ya cantaba nuestra libertad. Porque la campana de Dolores se llama san José.

Mucho tiene que caminar aún nuestro pueblo, en la noche de nuestros días, entre el pueblo que busca un espacio de refugio y salvación, como la noche en que José huyó a Egipto; y ahí estará san José con nosotros, como siempre ha estado, entre los sencillos y los humildes, entre los que no tienen "palancas", entre los que no son influyentes, entre los que lloran en silencio y los que ríen a carcajadas sin vergüenza, entre los que limpian solos sus heridas y se resisten a que la vida se les escurra a balazos, entre los que piden por favor y dan las gracias. Entre la que gente buena que actúa con compasión.

Comentarios

  1. Hola Migue.
    Mis felicitaciones por todas tus reflexiones; esta es realmente conmovedora. José entre los sencillos. Sólo me gustaría añadir: ciertamente en tiempos de José, como ahora, reinaba un machismo en la cultura, y sin duda alguna José no estaba excluido de su influencia y por ello su actitud de repudiar a María por estar embarazada (¿de otro?); pero también es cierto que era el hombre justo, el hombre bueno que confiaba también en las promesas de Yahaveh. Y por tanto me gusta más pensar, al decir de Karl Raner, que la razón de su repudio fue más bien por no sentirse a la altura de ser el Padre del mismo Hijo de Dios; pues sin duda alguna María, su fiel esposa, le había comunicado el misterio de la salvación. Como esposa fiel, no creo que se hubiese aguantado a comunicarlo a José por alguna prohibición divina.
    Valdría la pena ahondar esta reflexión, de modo que vaya desapareciendo eso de que José dudó de María, como se sigue acentuando en la devoción de los dolores y gozos. Un saludo.
    P. Javier

    ResponderEliminar
  2. Gracias, el tema está abierto. De acuerdo contigo en que no hay lugar para hablar de dudas en san José. Sobre si María habló con José o no sobre el origen de su embarazo, la construcción narrativa del texto no da lugar para esa especulación, creo. Pero hay que seguir pensando.

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Entradas populares de este blog

El cántaro de la samaritana

Juan 4,5-42 La historia de una mujer samaritana que carga con su cántaro, su vergüenza, y su frustración. Sale a medio día, con el sol en plenitud. Arrastra el peso del calor, no puede salir como las demás mujeres muy temprano porque todos la señalan; después de cinco maridos, vive con un sexto varón, así que para el pueblo es una prostituta cualquiera. Cansado del camino, en su viaje por Samaría, Jesús se sienta junto al pozo de Jacob. Sediento y sin cántaro, ve con alivio la llegada de una mujer que se acerca para sacar agua. "Dame de beber", le dijo. Y ella se sorprende. Los varones no hablan a las mujeres en público, mucho menos un judío a una mujer pagana. "Si conocieras el don de Dios y quién es el que te pide de beber, ¡tú me pedirías a mí, y yo te daría agua viva!," le respondió Jesús, que ve con el corazón de Dios, y por eso siempre ve en todos a un hermano. "¿Eres más importante que nuestro padre Jacob?" Ella siguió el diálogo, y

San Jorge Bendito

Mateo 28,16-20 Un día se puso Guille enfrente de Mafalda cubierto todo por una sábana: "¡Buuuuhhhh...! ¡El fantazmaaaaaaa!" Y en un instante fugaz sólo se vio la mano de su mamá y una voz tronante: "¡Péeeeero la sábana limpia, caramba! ¡Trae para acá!" Y luego de un segundo en el que tratan de asimilar el susto, Mafalda acaricia la cabeza de Guille diciéndole: "Los fantasmas no se sabe, pero que las mamás existen, ¡existen, Guille, existen!" Dios existe. Dicen que san Jorge bendito no. Con la reforma litúrgica del Concilio Vaticano II, salieron del santoral y, por lo tanto, del calendario litúrgico, varios santos cuya existencia era más bien legendaria. Entre ellos estaba san Jorge bendito, el matadragones, patrono de Inglaterra. San Jorge fue un mártir cristiano del siglo IV; soldado romano hijo de madre cristiana quien, tras la muerte de su esposo, educó a su hijo en la fe, el cual habría muerto decapitado el 23 de abril del año 303 tras el decret

Bartimeo

Mc 10 46-52 Esta secuencia narrativa muestra la curación de Bartimeo, un limosnero ciego de Jericó; vive de la compasión que despierta entre la gente. Jesús ha entrado en Jericó, no se dice cuáles son acciones ahí, suponemos que las mismas que le hemos visto a lo largo de todo el evangelio: curar, perdonar, incluir, compartir, enseñar. Es lógico que su fama se extienda, y que llegue hasta Bartimeo. Él es el protagonista de esta secuencia, nos importa su caracterización. Por eso es importante su nombre, tan importante que el evangelista debe traducirlo a su público. Bartimeo es un nombre arameo, que traducido al griego, lengua en que se escribió el evangelio, significa hijo de Timeo. Pero como Timeo es un nombre griego, Marcos no tiene necesidad de traducirlo; Timeo significa: Honorable, Digno. Bartimeo es el "Hijo del Honorable". En su nombre está la burla de su condición: siendo Hijo del Honorable, vive marginado (a la orilla del camino), postrado (sentado),