Ir al contenido principal

En tu Palabra, Señor

Lc 5,1-11

Una doble escena la que nos propone el evangelio de este domingo; un par de escenas superpuestas. Comienza la narración con un gentío reunido en torno a Jesús para escuchar la Palabra de Dios. Y para poder ser escuchado por esa multitud, Jesús sube a la barca de SImón Pedro; se conocen, apenas en la escena anterior Jesús, por el poder de su palabra, ha curado a la suegra de Simón. Y en la escena anterior a ésta, Jesús ha sanado a un endemoniado, y quienes fueron testigos del acontecimiento se asombraron ante la fuerza de la palabra de este hombre.
Cuando Jesús subió a la barca, Simón y sus compañeros lavaban ya sus redes. Al terminar de enseñar a la gente, Jesús pide a Simón remar mar adentro, en lo profundo, y echar nuevamente las redes. Simón responde que toda la noche intentaron pescar, y no consiguieron nada. Sólo entonces nos enteramos que la jornada de pesca había sido un fracaso. Pero, continúa Simón, "en tu palabra, echaremos las redes", en la palabra que curó a su suegra y sanó al endemoniado. Y fue tanto lo que consiguieron, que hubo que pedir ayuda a los de la otra barca. Entonces Simón llama a Jesús "Señor" y le pide que se aleje de él, pues él, Simón, es un pecador. Jesús le responde que no tenga miedo, pues en adelante será pescador de hombres.
Lo que comenzó siendo una escena de enseñanza a gente necesitada de la Palabra de Dios, termina siendo una escena de pesca. Al final, ¿dónde quedó la gente? En el centro de la secuencia narrativa está la profesión de fe de Pedro, la clave de todo: "En tu palabra echaré las redes". Confiar en la Palabra de Jesús, el Señor, es lo que transforma todo: Transforma la necesidad de la gente en un encuentro con Dios; transforma el fracaso de una jornada en pesca abundante, transforma la visión de uno mismo, de sentirse pecador, a desterrar el miedo, dejarlo todo y seguir a Jesús.
El texto invita a ver la necesidad de la gente y el fracaso de la pesca como una misma situación; los peces y la Palabra del Señor, que es Jesús mismo, la Buena Noticia de Dios, son una misma realidad: Dios nos colma abundantemente. Por eso, sólo en la Palabra de Dios, de Jesús, en Jesús mismo, podemos lanzar nuestras redes a lo profundo de nuestro corazón y de nuestra sociedad; encontrarnos con la verdad de nuestro ser, de nuestras heridas y necesidades; dar respuesta a nuestros anhelos de verdad, de justicia, de paz, de amor.
El mar es símbolo del mal, pero también de creación. En Simón Pedro, Jesús nos invita a pescar hombres; es decir, a sacar del mal a los seres humanos que padecen el mal, el dolor, el sufrimiento, la injusticia, el abandono, la marginación, el desprecio, la soledad; tomarlos y ayudarlos a ser creaturas nuevas, hombres y mujeres que empiezan a vivir una vida nueva, una vida digna de tal nombre.
Muchas veces lo hemos intentando, muchas veces hemos querido ser nuevos, construir una sociedad nueva, sentarnos juntos a una misma mesa en la que el pan y los peces alcanzan para todos. Muchas veces, quizá todas las veces, y no hemos conseguido nada. Pero en tu palabra, Señor, en la fuerza de tu Palabra, que cura y expulsa todo mal, echaremos las redes, una y otra vez, un día tras otro, obstinadamente, esperanzadamente; hasta que por fin las colmes, y tus manos nos ayuden a llevar la pesca a la orilla de nuestras vidas y nuestros pueblos.
Abrazos y deseos de pescas abundantes para cada uno. Muy especialmente para Albino: abundante pesca en Angola, ¡shalom!

Comentarios

  1. Sin perder la esperanza, pero tampoco el empeño. Gracias Miguel, un abrazo ; )

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Entradas populares de este blog

El cántaro de la samaritana

Juan 4,5-42 La historia de una mujer samaritana que carga con su cántaro, su vergüenza, y su frustración. Sale a medio día, con el sol en plenitud. Arrastra el peso del calor, no puede salir como las demás mujeres muy temprano porque todos la señalan; después de cinco maridos, vive con un sexto varón, así que para el pueblo es una prostituta cualquiera. Cansado del camino, en su viaje por Samaría, Jesús se sienta junto al pozo de Jacob. Sediento y sin cántaro, ve con alivio la llegada de una mujer que se acerca para sacar agua. "Dame de beber", le dijo. Y ella se sorprende. Los varones no hablan a las mujeres en público, mucho menos un judío a una mujer pagana. "Si conocieras el don de Dios y quién es el que te pide de beber, ¡tú me pedirías a mí, y yo te daría agua viva!," le respondió Jesús, que ve con el corazón de Dios, y por eso siempre ve en todos a un hermano. "¿Eres más importante que nuestro padre Jacob?" Ella siguió el diálogo, y

San Jorge Bendito

Mateo 28,16-20 Un día se puso Guille enfrente de Mafalda cubierto todo por una sábana: "¡Buuuuhhhh...! ¡El fantazmaaaaaaa!" Y en un instante fugaz sólo se vio la mano de su mamá y una voz tronante: "¡Péeeeero la sábana limpia, caramba! ¡Trae para acá!" Y luego de un segundo en el que tratan de asimilar el susto, Mafalda acaricia la cabeza de Guille diciéndole: "Los fantasmas no se sabe, pero que las mamás existen, ¡existen, Guille, existen!" Dios existe. Dicen que san Jorge bendito no. Con la reforma litúrgica del Concilio Vaticano II, salieron del santoral y, por lo tanto, del calendario litúrgico, varios santos cuya existencia era más bien legendaria. Entre ellos estaba san Jorge bendito, el matadragones, patrono de Inglaterra. San Jorge fue un mártir cristiano del siglo IV; soldado romano hijo de madre cristiana quien, tras la muerte de su esposo, educó a su hijo en la fe, el cual habría muerto decapitado el 23 de abril del año 303 tras el decret

Bartimeo

Mc 10 46-52 Esta secuencia narrativa muestra la curación de Bartimeo, un limosnero ciego de Jericó; vive de la compasión que despierta entre la gente. Jesús ha entrado en Jericó, no se dice cuáles son acciones ahí, suponemos que las mismas que le hemos visto a lo largo de todo el evangelio: curar, perdonar, incluir, compartir, enseñar. Es lógico que su fama se extienda, y que llegue hasta Bartimeo. Él es el protagonista de esta secuencia, nos importa su caracterización. Por eso es importante su nombre, tan importante que el evangelista debe traducirlo a su público. Bartimeo es un nombre arameo, que traducido al griego, lengua en que se escribió el evangelio, significa hijo de Timeo. Pero como Timeo es un nombre griego, Marcos no tiene necesidad de traducirlo; Timeo significa: Honorable, Digno. Bartimeo es el "Hijo del Honorable". En su nombre está la burla de su condición: siendo Hijo del Honorable, vive marginado (a la orilla del camino), postrado (sentado),