Ir al contenido principal

"¿Qué buscan?"

Juan 1,35-42

Una escena misteriosa y fascinante, como todo el evangelio de Juan. Uno tiene que aprender a leer esta narración más bien como si fuera un poema, porque Juan se mueve del nivel literal al nivel simbólico, sin previo aviso. Es más lo que deja entrever que lo que explícitamente cuenta. Siempre me deja muchas preguntas, y siempre me gusta. 

Contemplo esta escena, y siempre me queda una extraña sensación ante el Bautista, que reconoce a Jesús como el Mesías, lo llama el "Cordero de Dios", que también podría ser el "Siervo de Dios", y aunque ambas traducciones son posibles, ambas tienen un profundo significado de la salvación y liberación que Dios nos regala a partir de lo débil y de lo pequeño. Me pregunto qué sentimiento llegó al corazón de Juan cuando, luego de ver a Jesús, ve partir a sus discípulos tras Él. ¿Habrá tenido la misma intensidad su predicación en el desierto?, ¿bautizaría en el Jordán con el mismo entusiasmo? ¿Se puede ver el paso de Dios en la propia vida, y seguir siendo el mismo?

Dos de los antiguos seguidores de Juan siguen a Jesús, caminan tras él. Y Jesús mismo los ve y les lanza la pregunta: "¿Qué buscan?" ¿Qué buscamos de Jesús? ¿Por qué lo seguimos? ¿Por costumbre, por interés, por desesperación? "Maestro", le responden; acaban de escuchar que es el Cordero de Dios, dejaron a Juan por ir tras él, ¿por qué lo llaman "Maestro"? ¿Es que no han comprendido qué significa que Él sea el Mesías? Si quieren seguirlo como Maestro, ¿qué quieren aprender de Él, qué esperan recibir de Él? Los títulos que se dan a Jesús hablan de relaciones con Él; varios títulos definen la relación de Jesús con sus discípulos en este evangelio: Maestro y Amigo son dos de los más elocuentes; en Jesús Dios se vuelve amigo nuestro y nos enseña el arte de vivir en plenitud.

"¿Dónde vives?", le preguntan. "Vengan y lo verán", le responden. Según me explicaron alguna vez, en el mundo oriental preguntar dónde vives no es solicitar una dirección, con todo y código postal y las referencias conocidas más cercanas. Preguntar dónde vives es preguntar cómo vives. Y Jesús los invitó: "Vengan y lo verán". Y ellos fueron, vieron cómo vivía, y se quedaron con Él. ¿Qué vieron, qué vivieron con Jesús, que los cautivó, y ya no quisieron volver a su vida del pasado?

Dice la narración que los antiguos discípulos de Juan se quedaron con Jesús aquel día, y que eran las cuatro de la tarde. Según he leído, las cuatro de la tarde era más o menos el inicio del nuevo día, que en el mundo judío se da no a la media noche, sino al atardecer. Recuerdo haber leído también que una tradición rabínica decía que esta era la hora en la que Dios creó a Adán. Creo que la idea es la misma: el encuentro con Jesús, la fuerza del amor en su mirada, la experiencia de Dios, nos hacen creaturas nuevas. 

Sólo entonces y verdaderamente podemos decir a los demás: "¡Hemos encontrado al Mesías!" Cuando el amor nos transforma, cuando aprendemos a ver la vida, a nosotros mismos y a los demás, como nos ve Jesús, desde la compasión y la misericordia; cuando su manera de vivir en misericordia y amistad nos hace sentir vida nueva y vida plena; cuando no queremos que nadie se quede fuera del amor, cuando aprendemos a buscarnos para la reconciliación y no para la venganza; cuando, como dice la canción, el dolor no nos es indiferente, cuando no queremos que la reseca muerte nos encuentre vacíos y solos, sin haber hecho lo suficiente. Cuando Jesús nos pregunta: "¿Qué buscan?", y no nos quedamos con el silencio del corazón como respuesta.

Comentarios

Entradas populares de este blog

El cántaro de la samaritana

Juan 4,5-42 La historia de una mujer samaritana que carga con su cántaro, su vergüenza, y su frustración. Sale a medio día, con el sol en plenitud. Arrastra el peso del calor, no puede salir como las demás mujeres muy temprano porque todos la señalan; después de cinco maridos, vive con un sexto varón, así que para el pueblo es una prostituta cualquiera. Cansado del camino, en su viaje por Samaría, Jesús se sienta junto al pozo de Jacob. Sediento y sin cántaro, ve con alivio la llegada de una mujer que se acerca para sacar agua. "Dame de beber", le dijo. Y ella se sorprende. Los varones no hablan a las mujeres en público, mucho menos un judío a una mujer pagana. "Si conocieras el don de Dios y quién es el que te pide de beber, ¡tú me pedirías a mí, y yo te daría agua viva!," le respondió Jesús, que ve con el corazón de Dios, y por eso siempre ve en todos a un hermano. "¿Eres más importante que nuestro padre Jacob?" Ella siguió el diálogo, y

San Jorge Bendito

Mateo 28,16-20 Un día se puso Guille enfrente de Mafalda cubierto todo por una sábana: "¡Buuuuhhhh...! ¡El fantazmaaaaaaa!" Y en un instante fugaz sólo se vio la mano de su mamá y una voz tronante: "¡Péeeeero la sábana limpia, caramba! ¡Trae para acá!" Y luego de un segundo en el que tratan de asimilar el susto, Mafalda acaricia la cabeza de Guille diciéndole: "Los fantasmas no se sabe, pero que las mamás existen, ¡existen, Guille, existen!" Dios existe. Dicen que san Jorge bendito no. Con la reforma litúrgica del Concilio Vaticano II, salieron del santoral y, por lo tanto, del calendario litúrgico, varios santos cuya existencia era más bien legendaria. Entre ellos estaba san Jorge bendito, el matadragones, patrono de Inglaterra. San Jorge fue un mártir cristiano del siglo IV; soldado romano hijo de madre cristiana quien, tras la muerte de su esposo, educó a su hijo en la fe, el cual habría muerto decapitado el 23 de abril del año 303 tras el decret

Bartimeo

Mc 10 46-52 Esta secuencia narrativa muestra la curación de Bartimeo, un limosnero ciego de Jericó; vive de la compasión que despierta entre la gente. Jesús ha entrado en Jericó, no se dice cuáles son acciones ahí, suponemos que las mismas que le hemos visto a lo largo de todo el evangelio: curar, perdonar, incluir, compartir, enseñar. Es lógico que su fama se extienda, y que llegue hasta Bartimeo. Él es el protagonista de esta secuencia, nos importa su caracterización. Por eso es importante su nombre, tan importante que el evangelista debe traducirlo a su público. Bartimeo es un nombre arameo, que traducido al griego, lengua en que se escribió el evangelio, significa hijo de Timeo. Pero como Timeo es un nombre griego, Marcos no tiene necesidad de traducirlo; Timeo significa: Honorable, Digno. Bartimeo es el "Hijo del Honorable". En su nombre está la burla de su condición: siendo Hijo del Honorable, vive marginado (a la orilla del camino), postrado (sentado),