Ir al contenido principal

Buscar el Reinado de Dios y su justicia

Mateo 6,24-34

Continuamos con una de las secciones intermedias de ester primer gran discurso de Jesús en el evangelio de Mateo, el famoso Sermón de la Montaña. No podemos perder de vista el inicio del sermón, hay que tener en cuenta que Jesús toma la palabra como Maestro tras contemplar los rostros de la humanidad doliente, la que espera comida, alivio y justicia, a la que ha llamado bienaventurada. Desde ella es que ha querido enseñar a sus discípulos un nuevo estilo de vida, que nace de la profunda experiencia de Dios como Padre, de su misericordia y su compasión.

La sección de este domingo es de una sencillez tal, que uno se estremece y hasta le dan ganas de llorar, más aún si uno se acerca a estas páginas con el corazón apachurrado, con la mirada baja, y con el futuro incierto y oscuro. No es poco lo que Jesús pide: ¡No preocuparse por qué vamos a comer o beber, o con qué vamos a vestirnos, cuando éstas son preocupaciones de un día sí y del otro también! Es verdad que hay gente que no tiene estas aflicciones, pero también para ella son las palabras de Jesús. Y es que cuando estas palabras no son consuelo y esperanza, son todo un desafío.

Dios es Padre, todo en esta vida, la vida misma, brota de Él, de su entraña materna que ha dado a luz a la creación, de su Espíritu que todo lo fecunda. Nos ha dado la vida y con ella lo necesario para su subsistencia. Jesús invita a mirar como él: ahí están las aves del cielo, donde se cumple la voluntad de Dios, ni siembran, ni cosechan, ni almacenan, como hacían los varones en tiempos de Jesús y, sin embargo, Dios les procura la comida. ¡Y nosotros valemos más que las aves! Ahí están los lirios, que no tejen, como solían hacer las mujeres, ¡y ni Salomón se vistió como ellos! ¡Y nosotros valemos más que las hierbas y que las flores!

¿Cuál es el problema? Creo que algo del problema está en la mención de Salomón. Salomón fue un rey autoritario y explotador, vanidoso; sometió y explotó a su pueblo para obtener la riqueza de su monarquía. El evangelio dice que Salomón ni en toda su gloria vistió como los lirios. Salomón se dio a sí mismo la gloria y no a Dios. No la dio a Dios porque no vio en su pueblo a sus hermanos. Se hizo esclavo del dinero y no del Señor, rompió la alianza. Se entregó al dinero y el dinero le endureció el corazón; cada vez quiso más y más, y cada vez más y más se alejó de la insuperable majestad de lo sencillo.

Lo dijo Jesús mismo: No se puede servir a Dios y al dinero, sólo se puede amar y ser fiel a uno de los dos. Por eso hay que buscar que Dios reine y establezca su justicia entre nosotros. Vivimos en una sociedad donde impera el dinero y sus aliados: el poder, la violencia, la mentira, la muerte. Inútil afanarnos en cambiar el mundo o en hacernos pobres y dejar de trabajar y ganar dinero, ¡lo que menos quiere Dios es que haya pobres! El dinero reina cuando se vuelve fin y no medio de cambio. El dinero reina cuando se hace dueño de nuestro vida, en vez ponerlo nosotros al servicio de ella, la nuestra y la de los hermanos. Por Jesús pide a sus discípulos ser esclavos de Dios y no del dinero. Pero los esclavos viven en los márgenes, asumiendo valores contraculturales. Mucho ganaremos pensando en pequeño: formando familias solidarias, pequeñas comunidades de vida fraterna, que en su pequeñez den gloria a Dios porque en ellas se cuida la vida de cada hermano.

Comentarios

Entradas populares de este blog

El cántaro de la samaritana

Juan 4,5-42 La historia de una mujer samaritana que carga con su cántaro, su vergüenza, y su frustración. Sale a medio día, con el sol en plenitud. Arrastra el peso del calor, no puede salir como las demás mujeres muy temprano porque todos la señalan; después de cinco maridos, vive con un sexto varón, así que para el pueblo es una prostituta cualquiera. Cansado del camino, en su viaje por Samaría, Jesús se sienta junto al pozo de Jacob. Sediento y sin cántaro, ve con alivio la llegada de una mujer que se acerca para sacar agua. "Dame de beber", le dijo. Y ella se sorprende. Los varones no hablan a las mujeres en público, mucho menos un judío a una mujer pagana. "Si conocieras el don de Dios y quién es el que te pide de beber, ¡tú me pedirías a mí, y yo te daría agua viva!," le respondió Jesús, que ve con el corazón de Dios, y por eso siempre ve en todos a un hermano. "¿Eres más importante que nuestro padre Jacob?" Ella siguió el diálogo, y

San Jorge Bendito

Mateo 28,16-20 Un día se puso Guille enfrente de Mafalda cubierto todo por una sábana: "¡Buuuuhhhh...! ¡El fantazmaaaaaaa!" Y en un instante fugaz sólo se vio la mano de su mamá y una voz tronante: "¡Péeeeero la sábana limpia, caramba! ¡Trae para acá!" Y luego de un segundo en el que tratan de asimilar el susto, Mafalda acaricia la cabeza de Guille diciéndole: "Los fantasmas no se sabe, pero que las mamás existen, ¡existen, Guille, existen!" Dios existe. Dicen que san Jorge bendito no. Con la reforma litúrgica del Concilio Vaticano II, salieron del santoral y, por lo tanto, del calendario litúrgico, varios santos cuya existencia era más bien legendaria. Entre ellos estaba san Jorge bendito, el matadragones, patrono de Inglaterra. San Jorge fue un mártir cristiano del siglo IV; soldado romano hijo de madre cristiana quien, tras la muerte de su esposo, educó a su hijo en la fe, el cual habría muerto decapitado el 23 de abril del año 303 tras el decret

Bartimeo

Mc 10 46-52 Esta secuencia narrativa muestra la curación de Bartimeo, un limosnero ciego de Jericó; vive de la compasión que despierta entre la gente. Jesús ha entrado en Jericó, no se dice cuáles son acciones ahí, suponemos que las mismas que le hemos visto a lo largo de todo el evangelio: curar, perdonar, incluir, compartir, enseñar. Es lógico que su fama se extienda, y que llegue hasta Bartimeo. Él es el protagonista de esta secuencia, nos importa su caracterización. Por eso es importante su nombre, tan importante que el evangelista debe traducirlo a su público. Bartimeo es un nombre arameo, que traducido al griego, lengua en que se escribió el evangelio, significa hijo de Timeo. Pero como Timeo es un nombre griego, Marcos no tiene necesidad de traducirlo; Timeo significa: Honorable, Digno. Bartimeo es el "Hijo del Honorable". En su nombre está la burla de su condición: siendo Hijo del Honorable, vive marginado (a la orilla del camino), postrado (sentado),